Propagande
Des héros se racontent
Transcription
Il est bien sûr de la plus haute importance de mener une
mission jusqu’au bout et d’atteindre les objectifs qui nous
ont été fixés, mais d’y arriver tout en restant
en vie n’est jamais facile.
En Corée, nos soldats doivent non seulement survivre aux
combats, mais aussi relever un autre défi… celui de ne pas
devenir fou à force d’être constamment exposé à une propagande
destinée à convaincre les soldats des forces de l’ONU que leur
cause est injuste!
Ils faisaient beaucoup de propagande. La Chine communiste et
les Coréens du nord c’est des grands propagandistes.
Ils parlaient très bien anglais pis des fois ils parlaient en
français. Pis... probablement, qu’est-ce qu’on pense c’est
qu’ils s’en venaient, deux, avec un haut-parleur pis un fil,
pis y’allaient pas loin de nos barbelés pis ils nous parlaient.
Qu’est-ce que vous faites ici les Canadiens ? Pourquoi vous
êtes ici ? Allez-vous en donc chez vous ! C’est pas à vous
autres qu’on en veut, c’est aux Américains.
Ils nous demandaient qu’est-ce qu’on faisait là pis là ils
disaient « Vos femmes ont du fun au Canada pis vous autres
vous êtes ici à geler. » Ou bien donc... t’sais veux dire.
C’est monnaie courante.
Pis le soir, il y avait un avion, pis il faisait jouer de la
musique pis il disait « Les Canadiens, vous avez pas
d’affaires ici, en allez vous en chez vous. »
Ils mettaient des poteaux avec des cans, des boîtes de
conserve, pis ils mettaient des lettres dedans.
Ça, ils appelaient ça des post offices.
Y’en avait en bas de toutes nos positions.
Y’avait un portrait... tu voyais y’avait une piscine,
y’avait deux gars, deux filles, t’sais ?
Pis sont après prendre un drink, quelque chose comme ça.
Ou ils envoyaient des espèces de bombes là,
pis y’avait des messages dedans.
Ceux des Chinois étaient en rouge pis disaient « Rendez vous.
» pis « Battez vous pas pour les Américains. »
Y’avait un cheval qui se promenait avec une dame habillée en
blanc pis y’ont essayé de la pogner, y’ont jamais été capable.
Elle, elle faisait « Your mom and dad waiting for you,
go back home. Christmas is coming. »
T’sais, toutes des choses de même ?
On a passé Noël à se chanter des cantiques à travers les
téléphones de campagne, en regardant les Chinois
déployer des affiches qui disaient « joyeux Noël »,
« faisons la paix », « arrêtons la guerre » et
« pourquoi faites-vous la guerre des Américains ».
Y’avait de la musique pis y’ont venu mettre des cartes de
fêtes dans le barbelé.
Ces papiers-là nous montraient dans les tranchées pis de
l’autre côté, c’était un petit peu après Noël, dans le temps
des fêtes, l’autre côté c’était une photo en couleur avec des
Américains qui fêtent Noël.
Avec un beau gros dinde qui boucanait ! (rires)
T’sais, quand t’es là, t’es assis
avec ta petite boîte après manger ta soupe
pis tu vois la belle chose... la dinde au côté là...
ça fait penser un peu, hein ?
Genre de chose pour nous démoraliser, mais on était déjà
conscient de ces choses là. On était informé de ces choses-là
par nos supérieurs quand même. On savait à quoi s’attendre.
On s’arrêtait pas à ces choses-là.
Description
Catégories
- Médium :
- Vidéo
- Propriétaire :
- Anciens Combattants Canada
- Durée :
- 3:17
- Personne interviewée :
- Coree Coree
- Guerre ou mission :
- Guerre de Corée
Continuer à regarder
- Date de modification :