Sélection de la langue


Recherche sur veterans.gc.ca

Lieu de naissance et jardins commémoratifs du colonel John McCrae

Hidden photo gallery

  • Panneau du lieu de naissance et des jardins commémoratifs du colonel John McCrae
    (Cliquez pour images supplémentaires)
  • La maison McCrae
  • Plaque de la maison McCrae
  • Personnage d'importance historique nationale
  • Portail des jardins commémoratifs du colonel John McCrae
  • Jardins commémoratifs du colonel John McCrae
  • Tim Laye, Ontario War Memorials
  • Tim Laye, Ontario War Memorials
  • Tim Laye, Ontario War Memorials

Ville/Province : Guelph, ON

Numéro du monument : 35026-005

Type : Jardin, maison, livre, mur, plaques

Adresse : 108, rue Water

Lieu : Lieu de naissance et jardins commémoratifs du colonel John McCrae

Coordonnées GPS : Lat: 43.5363224   Long: -80.2448662

Soumis par : Kathleen Wall, Terry MacDonald, Hellmut Shade. The Royal Canadian Legion Br. 234 Guelph.

Photo fournie par : Tim Laye, Ontario War Memorials

La petite maison de pierre à chaux située dans les jardins commémoratifs du colonel John McCrae était le lieu de naissance de John McCrae, l’auteur de In Flanders Fields (Au champ d’honneur), le célèbre poème écrit en mai 1915 pendant la deuxième bataille d’Ypres. La maison McCrae a été désignée lieu historique national du Canada en 1966 en raison de son importance pour l'histoire de l'architecture, et parce qu'elle est le lieu de naissance de John McCrae.

Au début des années 1940, W.T. Bedford a fait don à la filiale no 257 de la Légion canadienne de ce terrain de la rue Water, situé juste à côté de la maison où est né le regretté colonel John McCrae. Après de nombreuses discussions sur l’utilisation de ce terrain, il a été décidé d’y aménager un jardin commémoratif en l’honneur du colonel John McCrae. Il s’agissait d’un projet de grande envergure pour un petit groupe de vétérans, mais il a été mené à bien, payé, et officiellement inauguré le 5 août 1946.

Le jardin est entouré d’un mur de pierre. Le monument est surélevé et bordé de plusieurs marches. Un livre en bronze moulé est ouvert et porte l’inscription complète « In Flanders Fields ». Le livre est posé sur une pierre calcaire sur laquelle est gravée la phrase « Lest we forget » (Nous nous souviendrons d’eux). Un mur incurvé en pierre calcaire entoure le livre et une torche en bronze se trouve dans une alcôve au centre du mur. L’architecte du monument commémoratif est A.C. Burnett Nicol de Toronto; l’entrepreneur pour les travaux de pierre est Sharp Brothers Cut Stone Co. de Hamilton; et l’entrepreneur pour les travaux de construction est William Parker de Guelph. La propriété appartient aujourd’hui à la ville de Guelph.

Le lieutenant-colonel John McCrae est né à Guelph, en Ontario, en 1872, il sert dans une batterie d'artillerie pendant la guerre d’Afrique du Sud et poursuit ensuite une carrière médicale civile fructueuse. Lorsque la Première Guerre mondiale est déclarée en 1914, ce patriote de 41 ans s’enrôle à nouveau et est nommé médecin militaire dans la 1re Brigade de l’Artillerie canadienne de campagne.

Au cours de la 2e bataille d’Ypres au printemps de 1915, le Lcol McCrae soigne les blessés dans une région de la Belgique traditionnellement appelée la Flandre. Le 2 mai, un ami intime est tué au combat et cette douloureuse perte inspire le Lcol McCrae à composer Au champ d’honneur le lendemain. Le poème est publié dans la revue britannique Punch et devient rapidement un des poèmes de guerre les plus connus, contribuant à faire du coquelicot le symbole international de la commémoration. Malheureusement, le lieutenant-colonel ne survit pas au conflit et succombe à la maladie en janvier 1918.


Inscription sur le mémorial

[sign/enseigne]
THE
COLONEL
JOHN McCRAE
BIRTHPLACE &
MEMORIAL GARDENS

[plaque]
MCCRAE HOUSE
LA MAISON MCCRAE

This limestone cottage was the birthplace of John
McCrae, author of In Flanders Fields, the famous
poem written in May 1915 during the Second Battle
of Ypres. Built in 1858, the house is a typical mid-
nineteenth-century Ontario cottage with its trellised
verandah and cedar shingle roof. The exterior has
been carefully restored to its appearance in the
1870s, when it was the McCrae family home.

Dans cette petite maison de pierre à chaux, construite
en 1858, est né John McCrae, l'auteur de In Flanders
Fields, célèbre poème composé en mai 1915 durant la
seconde bataille d'ypres. Avec sa galerie ornée de
treillis et son toit de bardeaux de cèdre, cette
demeure évoque les maisons ontariennes du milieu du
XIXe siècle. Restaurée avec soin, elle a retrouvé son
apparence extérieure des années 1870 alors qu'elle
était habitée par la famille de John McCrae.

Historic Sites and Monuments Board of Canada
Commission des lieux et monuments historiques du Canada

[plaque]
ERECECTED by
the GOVERNMENT
of CANADA

LT-COL JOHN McCRAE

CANADIAN POET, PHYSICIAN AND SOLDIER,
McCRAE WAS BORN IN THIS HOUSE NOVEMBER
30, 1872. HE DIED AT WIMEREUX, FRANCE,
JANUARY 28, 1918. WHILE MEDICAL OFFICER
TO THE 1ST ARTILLERY BRIGADE, HE WROTE
HIS FAMOUS POEM "IN FLANDERS FIELDS" IN
A DUGOUT NEAR YPRES IN APRIL, 1915.

LE LT-COL. JOHN MCCRAE

POÈTE, MÉDECIN ET COMBATTANT. JOHN
MCCRAE NAQUIT LE 30 NOVEMBRE 1872
EN CETTE MAISON. MÉDECIN DE L'UNITÉ À
LA PREMIÈRE BRIGADE D'ARTILLERIE, C'EST
DANS UN ABRI BLINDÉ QU'IL COMPOSA SON
FAMEUX "IN FLANDERS FIELDS", PRÈS D'YPRES
EN AVRIL 1915. IL MOURUT À WIMEREUX,
FRANCE. LE 28 JANVIER 1918.

HISTORIC SITES AND MONUMENTS
BOARD OF CANADA

[gate plaques]
ERECTED
BY BRANCH 257
CANADIAN
LEGION
1946

COLONEL
JOHN MCCRAE
MEMORIAL GARDEN

[cast bronze book]
IN FLANDERS
FIELDS

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks still bravely singing fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the dead. Short days ago,
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe;
To you from failing hands, we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die,
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields

John McCrae

LEST WE FORGET

[curved limestone wall]
ERECTED
TO
THE MEMORY
OF
LIEUTENANT COLONEL
JOHN MCCRAE
PHYSICIAN, AUTHOR, SOLDIER
BORN GUELPH, ONTARIO
30TH NOV. 1872
DIED
ON ACTIVE SERVICE
28TH JAN. 1918
BURIED IN
WIMEREAUX CEMETERY
FRANCE

Vue sur la rue

Les cartes pourraient être disponibles en anglais seulement.

Note

Ces renseignements sont fournis par des collaborateurs. Anciens Combattants Canada fournit ces renseignements à titre de service au public. Anciens Combattants Canada ne peut garantir l’exactitude, la fiabilité ou l’actualité du contenu.

Date de modification :