Parc patrimonial de Borden

Borden, Ontario
Type
Parks

Le Camp Borden, qui a été renommé plus tard la Base Borden, a été fondé en 1916; il a permis d’entraîner près de cinquante mille soldats pour le service dans le Corps expéditionnaire canadien. Plusieurs de ces soldats ont pris part aux combats pour la première fois pendant la bataille d’Arras, plus précisément pendant la bataille de la crête de Vimy.

En 2016, la BFC Borden a célébré son centenaire et, grâce au partenariat durable de la Base, de la ville de Barrie et des communautés environnantes, le parc commémoratif de Borden a été érigé afin de souligner cet évènement. Le monument a été dévoilé le 9 juin par le premier ministre Trudeau; le maire d’Arras, le maire Leturque, a contribué à la cérémonie. Le parc a été conçu par l’artiste et sculptrice canadienne Marlene Hilton Moore.

Le projet patrimonial de Borden a vu le jour en 2014. En juin 2015, de la terre sacrée a été recueillie au champ de bataille de la crête de Vimy et acheminée au Canada. Cette terre contient de manière symbolique l’ADN de tous ceux qui sont morts au combat ou qui ont été blessés pendant la bataille de 1917.

Le parc patrimonial de Borden comporte trois éléments distincts qui commémorent le passé de la BFC Borden tout en pointant vers l’avenir. Il y a d’abord un mur de granit blanc et noir, long de 12 m et haut de 2 m, qui constitue un témoignage et une inspiration pour chaque membre des Forces armées canadiennes qui vient à la BFC Borden. Un chemin large de 2 m sépare les deux sections du mur pour permettre le passage entre elles. Une berme située directement derrière les murs de granit représente la crête de Vimy. Le mur renferme également une urne, dans laquelle se trouve la terre sacrée. La promesse faite par le général Sir Arthur Currie à ses troupes est gravée sur le mur qui contient le sol.

La deuxième partie du parc est constituée par les tranchées restaurées de la Première Guerre mondiale, qui servaient à l’entraînement des soldats d’infanterie avant leur départ pour le front occidental. Reliées au mur du patrimoine par un court sentier boisé, ces tranchées rappellent l’importance de l’entraînement et les conditions de la Première Guerre mondiale.

Le troisième élément est un clairon en bronze qui appelle ses compagnons, qui invite les visiteurs au monument et qui donne vie aux tranchées, désormais vides, où les soldats se sont entraînés avant de partir au combat à l’étranger.

Pour célébrer le 100e anniversaire de la bataille de la crête de Vimy, un deuxième clairon a été créé et offert à la Fondation de Vimy; il a été placé à l’ombre du magnifique monument de Walter Allward en France.

Inscription

[front of first wall/devant du premier mur]
THROUGH THESE GATES THE SONS AND DAUGHTERS OF A GRATEFUL NATION PASS... SERVING CANADA WITH HONOUR, DUTY AND COURAGE, SO THAT ALL MAY LIVE WITH FREEDOM, DEMOCRACY AND JUSTICE.

PAR ICI PASSENT LES FILS ET LES FILLES D'UNE NATION RECONNAISSANTE... ILS SERVENT LE CANADA AVEC HONNEUR, DEVOIR ET COURAGE, POUR QUE CHACUN PUISSENT VIVRE EN TOUTE LIBERTÉ, DANS LA DÉMOCRATIE ET LA JUSTICE.

[back of first wall/dos du premier mur]
LEST WE FORGET

N'OUBLIONS JAMAIS

[front of second wall/devant du deuxième mur]
"To those who fall I say:  You will not die
but step into immortality.  Your mothers will not
lament your fate but will be proud to have
borne such sons.  Your names will be revered
forever and ever by your grateful country, and
God will take you unto Himself."

"A ceux qui tombent je dis : vous ne
mourrez pa, vous deviendrez immortels. Vos
mères ne pleureront pas sur votre sort, mais
seront fières d'avoir mis au monde de tels fils.
Vos noms seront vénérés à tout jamais par
votre patrie reconnaissante, et Dieu vous
prendra avec lui."

General Sir Arthur Currie, Commander to Canadian Corps.
Général Sir Arthur Currie, commandant du Corps canadien.

[urn/urne]
This urn holds sacred soil from the April 9th, 1917 battlefields of Vimy Ridge, soil that symbolically
contains the DNA of Canadian soldiers that lived and fought in the fields and trenches of Vimy.
Many were wounded, many died, and many came home. All are remembered.

Cette urne contient le sol sacré des champs de bataille de la crête de Vimy du 9 avril 1917,
symbole de l'ADN de soldats canadiens qui ont vécu et combattu dans les champs et les
tranchées de Vimy. Certains ont été blessés, certains sont morts et d'autres sont revenus au pays.
Nous nous souvenons d'eux.

[statue]
They shall not grow old,
as we that are left grow old:

Age shall not weary them,
nor the years condemn.

At the going down of the sun,
and in the morning,

We will remember them.

Ils ne vieilliront pas comme nous
Qui leur avons survécu:

Ils ne connaîtront jamais l'outrage
Ni le poids des années.

Quand viendra l'heure du crépuscule
Et celle de l'aurore,

Nous nous souviendrons d'eux.

Location
Parc patrimonial de Borden

9, chemin Cambrai
Borden
Ontario
Coordonnées GPS
Lat. 44.3124734
Long. 79.8868178

statue

1 sur 6 images

wall and urn

1 sur 6 images

Borden Legacy Park

1 sur 6 images

granite wall

1 sur 6 images

inscription next to urn

1 sur 6 images

inscription on statue base

1 sur 6 images
Table des matières