Service militaire
Lieu de l’enterrement/commemoration
John McCrae était le deuxième fils du lieutenant-colonel David McCrae et de Janet Simpson Eckford McCrae. Il avait une soeur, Geills, ainsi qu'un frère, Tom.
John McCrae a commencé à écrire des poèmes pendant qu'il était étudiant au Guelph Collegiate Institute. Dès l'adolescence, il s'est aussi intéressé à la vie militaire. À 14 ans, il se joignait au Highland Cadet Corps et à 17 ans, il s'enrôlait dans la batterie de campagne de la milice commandée par son père.
La veille de la composition de son illustre poème, il perdit au cours des combats un de ses meilleurs amis qui fut inhumé dans une tombe de fortune marquée d'une simple croix de bois. Les coquelicots sauvages commençaient déjà à fleurir à travers les croix de bois placées sur les tombes. Incapable de porter secours à cet ami ni à aucun autre soldat tombé au champ, John McCrae se fit leur porte-parole dans son poème. Ce fut l'avant-dernier poème qu'il écrivit.
Le 28 janvier, après avoir été malade durant cinq jours, il rendit l'âme des suites d'une pneumonie et d'une méningite. Le jour où il est tombé malade, il apprit qu'il avait été nommé consultant médical de la Première armée britannique, le premier Canadien à recevoir un tel honneur.
Commémoré à l'École secondaire John-McCrae.
Galerie numérique de Lieutenant-colonel John McCrae
- Onglets 1
- Onglets 2
- Onglets 3
- Onglets 4
- Onglets 5
- Onglets 6
- Onglets 7
- Onglets 8
- Onglets 9
- Onglets 10
- Onglets 11
- Onglets 12
- Onglets 13
- Onglets 14
- Onglets 15
- Onglets 16
- Onglets 17
- Onglets 18
- Onglets 19
- Onglets 20
- Onglets 21
- Onglets 22
- Onglets 23
- Onglets 24
- Onglets 25
- Onglets 26
- Onglets 27
- Onglets 28
- Onglets 29
- Onglets 30
- Onglets 31
- Onglets 32
- Onglets 33
- Onglets 34
- Onglets 35
- Onglets 36
- Onglets 37
- Onglets 38
- Onglets 39
- Onglets 40
- Onglets 41
- Onglets 42
- Onglets 43
- Onglets 44
- Onglets 45
- Onglets 46
- Onglets 47
- Onglets 48
- Onglets 49
- Onglets 50
- Onglets 51
Galerie numérique de
Lieutenant-colonel John McCrae
In Flanders Fields the poppies blow<br>
Between the crosses, row on row,<br>
That mark our place; and in the sky<br>
The larks, still bravely singing, fly<br>
Scarce heard amid the guns below.<p>
We are the Dead. Short days ago<br>
We lived, felt dawn, saw sunset glow,<br>
Loved, and were loved, and now we lie<br>
In Flanders fields.<p>
Take up our quarrel with the foe:<br>
To you from failing hands we throw<br>
The torch, be yours to hold it high.<br>
If ye break faith with us who die<br>
We shall not sleep, though poppies grow<br>
In Flanders fields<p>
"In Flanders Fields" was first published in England's "Punch" magazine in
December, 1915. Within months, this poem came to symbolize the
sacrifices of all who were fighting in the First World War. Today, the
poem continues to be a part of Remembrance Day ceremonies in Canada and other countries.
Galerie numérique de
Lieutenant-colonel John McCrae
Galerie numérique de
Lieutenant-colonel John McCrae
John McCrae a au moins eu la satisfaction de savoir de son vivant que son poème avait connu du succès. Peu après sa publication, il est rapidement devenu le poème le plus populaire de la Première Guerre mondiale. On l'a même traduit dans plusieurs langues et on s'en est servi sur d'immenses panneaux-réclame pour faire la promotion des premières Obligations de la victoire en 1917. Les objectifs de cette campagne d'achat d'obligations, qui visait à recueillir 150 millions de dollars, ont été largement dépasses car elle a recueilli 400 millions de dollars.<br>
Vu la popularité du poème, on a adopté le coquelicot comme fleur du souvenir aux morts de guerre en Grande-Bretagne, au Canada, en France, aux États-Unis et dans d'autres pays du Commonwealth.
Galerie numérique de
Lieutenant-colonel John McCrae
Galerie d'images
-
-
-
-
-
In Flanders Fields the poppies blow<br> Between the crosses, row on row,<br> That mark our place; and in the sky<br> The larks, still bravely singing, fly<br> Scarce heard amid the guns below.<p> We are the Dead. Short days ago<br> We lived, felt dawn, saw sunset glow,<br> Loved, and were loved, and now we lie<br> In Flanders fields.<p> Take up our quarrel with the foe:<br> To you from failing hands we throw<br> The torch, be yours to hold it high.<br> If ye break faith with us who die<br> We shall not sleep, though poppies grow<br> In Flanders fields<p> "In Flanders Fields" was first published in England's "Punch" magazine in December, 1915. Within months, this poem came to symbolize the sacrifices of all who were fighting in the First World War. Today, the poem continues to be a part of Remembrance Day ceremonies in Canada and other countries.
-
John McCrae à gauche, avec sa mère, son frère Tom et sa soeur Geills (photo : Maison McCrae)
-
Né à Guelph, en Ontario, le 30 novembre 1872, John McCrae était le deuxième fils du lieutenant-colonel David McCrae et de Janet Simpson Eckford McCrae.
-
La lecture était l'un des passe-temps préférés de John McCrae. (photo : Maison McCrae)
-
John McCrae en France avec son cheval, Bonfire, (photo : Maison McCrae). Il a emmené avec lui un cheval nommé Bonfire, un cadeau d'un ami. Plus tard, John McCrae a envoyé à ses jeunes neveux et nièces des lettres qu'il prétendait être écrites par Bonfire et signées avec l'empreinte d'un sabot.
-
John McCrae et son chien Bonneau en France (photo : Archives nationales du Canada, C46284). Bonneau était un autre de ses compagnons et avait aussi été victime de guerre, qui avait adopté John McCrae comme son meilleur ami.
-
John McCrae a au moins eu la satisfaction de savoir de son vivant que son poème avait connu du succès. Peu après sa publication, il est rapidement devenu le poème le plus populaire de la Première Guerre mondiale. On l'a même traduit dans plusieurs langues et on s'en est servi sur d'immenses panneaux-réclame pour faire la promotion des premières Obligations de la victoire en 1917. Les objectifs de cette campagne d'achat d'obligations, qui visait à recueillir 150 millions de dollars, ont été largement dépasses car elle a recueilli 400 millions de dollars.<br> Vu la popularité du poème, on a adopté le coquelicot comme fleur du souvenir aux morts de guerre en Grande-Bretagne, au Canada, en France, aux États-Unis et dans d'autres pays du Commonwealth.
-
La maison de John MCCrae et de sa famille à Guelph (Ontario) a été conservée et est maintenant un musée. Un jardin souvenir où se trouve un monument commémoratif est ouvert au public (photo : Ken Barton).
-
Gauche á droit : Médaille de la Reine pour L'Afrique du Sud, Étoile de 1914-1915, Médaille de la Victoire, Médaille de guerre britannique. Les médailles dans ce photo font part de la collection des médailles militaires Canadiennes et Décorations dans le site Web d'Anciens Combattants Canada.
-
Lieutenant Colonel John McCrae est né à Guelph, Ontario, le 30 novembre, 1872.
-
-
Sépulture de John McCrae en France.
-
-
-
-
Cette plaque est dédiée au lieutenant Alexis Helmer, dont le décès a inspiré le poème « Au champ d'honneur ».
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Cette statue est située sur l'île Green, le long de la Promenade Sussex, à Ottawa, en Ontario.
-
-
-
-
-
-
Poème sur le Monument au poste de secours
-
-
-
-
-
-
Rang du milieu, deuxième de la gauche. Du Globe (journal de Toronto vers 1902) Soumis dans le cadre du projet Operation Picture Me
-
Du Globe (journal de Toronto vers 1902) Soumis dans le cadre du projet Operation Picture Me
-
Du Globe (journal de Toronto vers 1902) Soumis dans le cadre du projet Operation Picture Me
-
Ce mémorial situé à Beaconsfield, au Québec, est dédié à la mémoire du lieutenant-colonel John McCrae, mieux connu comme l'auteur du poème "In Flanders Fields" (Au champ d'honneur).
-
Tiré du Vancouver Daily Province, février 1918. Soumis pour le projet Operation Picture Me
-
Tiré du Vancouver Daily Province, février 1918. Soumis pour le projet Operation Picture Me
-
-
-
-
-
Dans les livres du souvenir
Inscription commémorative sur la :
Page 454 du Livre du Souvenir de la Première Guerre mondiale.
Commander cette page
Télécharger cette page
CIMETIÈRE COMMUNAL DE WIMEREUX Pas de Calais, France
Wimereux est une petite ville située à 5 kilomètres environ au nord de Boulogne. À partir de Boulogne, prenez la route A16 qui mène à Calais et sortez à l'intersection 4. Prenez la route qui mène à Wimereux (D242), au nord, sur 2 kilomètres environ jusqu'au carrefour giratoire. Juste après le carrefour giratoire, prenez le premier virage à gauche. Le cimetière se trouve à gauche sur cette route, à 200 mètres environ. Les sépultures de guerre du Commonwealth se trouvent au fond du cimetière communal.
Pour plus d’informations, visitez la Commission des sépultures de guerre du Commonwealth (site disponible en anglais seulement).
L’image du coquelicot est une marque déposée de la Légion royale canadienne (Direction nationale) et est utilisée avec sa permission. Cliquez ici pour en savoir plus sur le coquelicot.
Avons-nous oublié quelque chose ?
Contribuer à cette page commémorative
Avez-vous des photos, des informations ou une correction concernant la page commémorative de cet individu? Apprenez-en plus sur le MVGC et les informations que nous collectons.