Le mémorial de la bataille de Batoche a été inauguré au milieu des années 1930 au lieu historique national. En arrière-plan se trouve l’église.
Mémorial de la bataille de Batoche
Mon dossier ACC
Mon dossier ACC
Le mémorial de la bataille de Batoche a été inauguré au milieu des années 1930 au lieu historique national. En arrière-plan se trouve l’église.
TO HONOUR AND REMEMBER
ALL VETERANS AND TO
EXPRESS OUR PRIDE AND
GRATITUDE TO THE METIS
SERVICE MEN AND
SERVICE WOMEN WHO BRAVELY
SERVED OUR COUNTRY
TO PRESERVE OUR FREEDOM
EN HOMMAGE À
TOUS LES VÉTÉRANS
OUR HONORER LEUR
MEMOIRE ET EXPRIMER
NOTRE FIERTÉ ET
NOTRE GRATITUDE AUX
HOMMES ET AUX FEMMES METIS
QUI ONT SERVI NOTRE PAYS
AVEC VAILLANCE POUR
PRÉSERVER NOTRE LIBERTÉ
Ce monument commémoratif a été érigé dans les Jardins commémoratifs des anciens combattants métis. Il a été dévoilé dans le cadre du festival Retour à Batoche de 2014. Les Jardins commémoratifs des anciens combattants métis ont été dévoilés en 2013.
En 2013, 25 arbres de 7,60 m (5 pieds) ont été plantés selon une formation en « U » et, au centre, un jardin de fleurs a été disposé. Le monument commémoratif comprend huit dalles de granit bleu posées sur un socle de béton. Autour de cet arrangement, on peut voir des panneaux sur lesquels sont inscrits les noms des 3 600 anciens combattants métis qui sont tombés au combat durant la Première et la Seconde Guerres mondiales et la guerre de Corée.
Le financement de ce monument commémoratif est géré par l’Institut Gabriel Dumont (les études autochtones et la recherche appliquée), qui a pour tâche de faire la promotion de la culture métisse par le biais de la recherche et de l’éducation. Par l’entremise du Programme d’aide à l’édification des monuments commémoratifs dans les collectivités, le gouvernement fédéral a versé jusqu’à 50 000 $ pour couvrir une partie du coût total de 300 000 $. Le financement a été consenti par l’Institut Gabriel Dumont, Anciens Combattants Canada, le Fonds de développement Clarence Campeau et le Fonds des initiatives communautaires de la Saskatchewan; des particuliers, des entreprises et des organisations de service ont également fait des dons.
[plaque/plaque]
DEDICATED BY A GRATEFUL COMMUNITY AS A MEMORIAL TO
THOSE WHO MADE THE SUPREME SACRIFICE IN WORLD WAR II
[First column/première colonne]A.A. ALLEN
A. BAIN
F.J. BONAS
A. BRITZ
D. CAMERON
R. CONLEY
T. FLACK
W.C. GAY
A.E. GILLINGS
I.G. GRICE
D.E. HORTON
[Second column/deuxième colonne]
C. HUTCHINGS
H.R. JOHNSON
J.P. KAVANAGH
L.C.KAWN
L.D. KIDD
R.B. KOTCHOREK
J. LENIUK
L.W. LENZ
W.B. MARTIN
J. MORELLI
J. MORPHY
[Third column/troisième colonne]
E.E. MCANEELEY
V.E. MCHARG
D.A. MCDONALD
G.C. PARKER
W.G. PARENTEAU
M. REYNOLDS
J. REYNOLDS
B. ROPER
E. ROPER
A.A. SHEPHERD
K.G. SMALLEY
[Fourth column/quatrième]
D.J. SCHMITZ
M.C. TAGSETH
R.L. TELFER
S. VERES
I.G. WADDEL
E. WAGNER
M. WEBER
R.A. WIGNES
J.A. WILLIAMS
G. WIUM
"THEY SHALL NOT GROW OLD"
Recherche incomplète
NO. 5 BOMBING & GUNNERY SCHOOL
DURING WORLD WAR II AIRCREW TRAINING
BASES WERE ESTABLISHED ACROSS CANADA
NO. 5 BOMBING AND GUNNERY SCHOOL WAS
BASED ON THIS SITE NEAR DAFOE FROM 1941
TO 1945 AND TRAINED HUNDREDS OF AIRCREW
FOR THE FIGHT AGAINST TYRANNY, AIRCREW
TRAINED IN CANADA UNDER THE BRITISH
COMMONWEALTH AIR TRAINING PLAN TOTALLED
131,553 AND SOME 40,000 GAVE THEIR
LIVES FOR THE FREEDOM WE ENJOY TODAY.
THIS CAIRN RECOGNIZES THE MEN AND WOMEN
WHO TRAINED AND SERVED AT THE DAFOE BASE.
DEDICATED BY THE
600(REGINA) WING - R.C.A.F. ASSN.
Ce mémorial est dédié aux hommes et aux femmes qui se sont entraînés et qui ont travaillé à la base de Dafoe. Il a été érigé par l’escadre no 600 (Regina) de l’Association de l’Aviation royale du Canada. Le tumulus est visible de la route 6, et le service de la voirie a installé des panneaux historiques pointant vers le site. Une structure de ciment, une structure de tir en ciment et un hangar d’origine (maintenant propriété privée) sont visibles également.
LEST WE FORGET
1914-1918
1939-1945
Ce tumulus a été érigé en 1980 en hommage aux anciens combattants des Première et Seconde Guerres mondiales.
SALUTE TO MEMORIES
La filiale de la Légion royale canadienne de Wadena (Saskatchewan) a inauguré une murale de 8 pi x 24 pi intitulée « Salute to Memories » peinte sur le mur de sa salle, du côté de la rue Main. Ce projet de deux ans, mené par des bénévoles et dédié aux hommes et aux femmes qui se sont battus pour préserver la liberté du Canada, est l’oeuvre d’artistes du groupe Wadena Mural Images : Rose Palechka, Lenora Hordos, Wendy Gauthier et Betty MacPherson.
SOUTH SASKATCHEWAN
XLVI
OVERSEAS
CANADA
ANCRE HEIGHTS 1916
SOMME 1916
VIMY 1917
HILL 70
ARRAS 1917-1918
YPRES 1917
PASSCHENDAELE
AMIENS
SCARPE
DROCOURT-QUEANT
FRANCE AND FLANDERS 1916-1918
1914 — 1918
IN MEMORY OF
ALL RANKS OF THE
46TH BATTALION C.E.F.
THEY ARE TOO NEAR TO BE GREAT, BUT OUR CHILDREN SHALL UNDERSTAND
WHEN AND HOW OUR FATE WAS CHANGED AND BY WHOSE HAND.
Un monument à la mémoire de ceux qui ont servi au sein du 46e Bataillon d’infanterie canadien (Saskatchewan Sud), le Corps expéditionnaire canadien pendant la Première Guerre mondiale, se trouve sous un arbre à l’angle nord-est du « Bowl ». Une plaque, dessinée par une sculptrice de Winnipeg du nom de M. J. Taylor a été remise à l’Université de la Saskatchewan lors d’une cérémonie le 11 novembre 1933. Mme Taylor a été présentée à l’Université de la Saskatchewan lors d’une cérémonie le 11 novembre 1933. Soixante-dix membres du bataillon étaient présents, ainsi que de nombreux autres. Après la cérémonie, la plaque a été mise de côté jusqu’à ce qu’on trouve une pierre sur laquelle la monter, puis la pierre et la plaque ont été installées à côté du bâtiment de physique.
L’image sur la plaque représente un agriculteur à gauche avec un paquet de foin, et à droite, un soldat élevant son casque au ciel. En se battant lors des batailles nommées sur cette plaque, l’agriculteur avait été transformé en citoyen-soldat patriotique.
Formé en février 1915, le 46e Bataillon était principalement composé de jeunes de la Saskatchewan, dont bon nombre venaient de l’Université de la Saskatchewan. Aussi connu sous le nom de « bataillon suicide », il a combattu lors de certaines des rencontres les plus sanglantes de la guerre. Des renforts étaient constamment nécessaires, car les batailles successives décimaient ses rangs. Des 5 374 hommes du 46e Bataillon, 4 917 ont été tués ou blessés. Passchendaele a été une bataille particulièrement coûteuse, qui a fait 403 victimes parmi les 600 hommes du bataillon.
La fin de la guerre a entraîné la démobilisation et la fin du 46e Bataillon. Les soldats sont devenus des vétérans et sont retournés à la vie civile. Beaucoup se sont réinscrits ou sont entrés à l’université pour la première fois. Parmi les 336 étudiants, professeurs et membres du personnel qui se sont enrôlés, 67 « sont disparus dans l’exercice de leur devoir et dans l’abnégation ». Plus de 100 personnes ont été blessées et 33 ont reçu des médailles de bravoure. L’école d’ingénieurs a fermé ses portes pour la session 1916-1917 lorsque la faculté et les étudiants se sont enrôlés en masse.
Les survivants du 46e étaient d’avis qu’il était impératif que la mémoire de leurs frères reste intacte. Pourtant, la décision d’installer la plaque sur le campus révèle quelque chose d’encore plus important. Le bataillon a pris vie à Moose Jaw, mais les hommes du 46e Bataillon comprenaient Reginald Bateman, le premier professeur d’anglais de l’université, et Hugh Cairns, le seul récipiendaire de la Croix de Victoria du bataillon. Parmi les personnes honorées sur la plaque figurent Harold Blair et Reginald Batemen, deux professeurs tués en France.
[front/devant]
(left side/côté gauche)
The University of
Saskatchewan
(right side/côté droit)
Memorial Gates
erected 1927 a.d.
[left pillar/colonne gauche]
BOGRLON
DURY
AMIENS
CDAMBRAI
[wall/mur]
THESE ARE THEY WHO WENT
FORTH FROM THIS UNIVERSITY
[First Column/première colonne]
Hugh Carter Allingham
Renwick William Anderson
Reginald John Bateman
Charles Mr Vicar Bayne
William Dobie Braten
Harold John Blair MC
Charles Bremner
James Bryden
Frederick Burd
Thomas Caldwell
Gordon Mortimer Channell
[Second Column/deuxième colonne]
William Mansell Codling
John Stewart Cowan
James Douglas Cumming
William Henry Davis MC
John Kenneth Dawson
Reginald James Dillon
William Drysdale
Henry Egar
Lorne Burton Elliott
Wildred John Evans
John Fisher
[Second Section/deuxième section]
TO THE GREAT
WAR OF 1914 - 1918
[First Column/première colonne]
Ernest R. Gilmer
James Donald Grahamn MM
Robert Carlton Grant
Arthur Gordon Grurhy
Cyril N. Harrington
James Gordon Hill
Lawrence Homer
Grenville Carson Hopkins
Willis George Hunt
William Yeates Hunter
Franklin Magrr Keffer
[Second Column/deuxième colonne]
Perry Dennington Kisby
Reginald A. Lovers MM
Skuli Gudbrandur Lindal
Arthur Stephen K. Lloyd
Clifford McConnell
Robert Peuerol McCordick
Louis James McCuen
Michael Allan McMillan
J. Ross McPherson D.S.O.
Avard Yuill Mathews
Enoch Andrew Mitchell
[Centered/centrée]
James Shirley Heathcote
[Third Section/troisième section]
THEY GAVE THEIR LIVES THAT
WE MIGHT LIVE IN FREEDOM
[First Column/première colonne]
John James Moore
Fred Nesbitt
Josep Lees Nicholls
Angus Nicholson
George Irving Paterson
Arthur Edward Porlett
Elwyn Robert Reid
Thomas Ritchie
Robert Rousay
Roy E. Shuttleworth MM
Hugh A Silrox
[Second Column/deuxième colonne]
Ronald Charles Spence
Arthur George Storkings
George Swift
Robert Sifton Turriff
Wellesly Wesley-Irong
Edward West
Frank West
Wolfer Roy Whittingham
Paul P. Wiklund
Geoffrey Wilson
Wilfrid Grant Wilson
[right pillar/colonne droite]
YPRES
SOMME
VIMY
PASSCHEN
DALE
Soixante-sept étudiants et professeurs de l’Université de la Saskatchewan sont morts au combat pendant la Première Guerre mondiale. L’impact de la guerre sur l’Université a été immense. En effet, 330 étudiants et professeurs ont servi pendant la guerre, soit l’équivalent de presque tous les étudiants inscrits l’année précédant le début du conflit.
Le désir d’honorer le personnel et les étudiants tombés au combat pendant la Grande Guerre était fort au sein de la communauté universitaire. Dès août 1918, trois mois avant l’armistice officiel, le recteur de l’Université, Walter C. Murray, a commencé à se renseigner sur le coût d’un monument convenable. En 1926, un Comité du Mémorial a été nommé et a décidé de créer des portes en bronze massives, importées d’Angleterre. Les autres portes étaient faites de pierres grises locales. L’architecte David R. Brown a estimé à 30 000 $ le coût de ce qu’on appellerait les Memorial Gates (les portes commémoratives), auquel s’ajouteraient 10 000 $ pour le monument. Un effort concerté de collecte de fonds auprès des étudiants et des anciens étudiants a permis de couvrir les coûts.
Les portes commémoratives ont été dévoilées par le recteur de l’Université, Walter C. Murray, et par l’évêque de la Saskatchewan, George Exton Lloyd, le 3 mai 1928. Walter Murray a également dévoilé la tablette commémorant la mort de plusieurs personnes pendant la Première Guerre mondiale.
RESIDED AT
THIS LOCATION
AWARDED
THE
VICTORIA CROSS
FOR VALOUR AT
VALENCIENNES, FRANCE
NOVEMBER 1, 1918
GOVERNMENT OF SASKATCHEWAN
1995
La plaque du sergent Hugh Cairns a été érigé par la Saskatchewan Heritage Foundation du gouvernement de la Saskatchewan en 1995. Il a été installé par erreur au 418, 10e Rue E, puis déplacé à son emplacement actuel.
Hugh Cairns naît à Ashington, en Angleterre, le 4 décembre 1896 et vient s'installer au Canada avec sa famille en mai 1911. Durant la Première Guerre mondiale, Cairns et ses deux frères s’enrôlent dans le Corps expéditionnaire canadien (CEC). Pour les exploits qu’il a accomplis lors de l’attaque de la crête de Vimy par le Corps canadien, en avril 1917, le Sergent Cairns reçoit la Médaille de conduite distinguée.
Le 1er novembre 1918, alors que le Sergent Cairns sert dans le 46e Bataillon d’infanterie près de Valenciennes, en France, une mitrailleuse allemande ouvre le feu sur son peloton en train d’avancer. Sans aucune aide, le Sergent Cairns attaque la position ennemie et s’empare de la mitrailleuse en utilisant une mitrailleuse légère Lewis pour tuer les servants. Plus tard, quand la progression est de nouveau arrêtée, il charge un autre groupe de positions allemandes, tuant 12 soldats et en capturant 18 autres, et s’empare de deux mitrailleuses. Les mitrailleuses et l’artillerie ennemies résistant encore, le Sergent Cairns, bien que blessé, réussit à mener une attaque de débordement et élimine les combattants. Le petit détachement de Cairns inflige de nombreuses pertes aux combattants ennemis et en capture une cinquantaine. Il s’empare de plus de toutes leurs mitrailleuses. Lors d'une autre patrouille à laquelle le Sergent Cairns participe par la suite, il force 60 autres soldats ennemis à se rendre. C’est en désarmant ce groupe de prisonniers que le Sergent Cairns est de nouveau blessé, cette fois gravement. Même s’il trouve encore le moyen d’ouvrir le feu et de tuer de nombreux assaillants, il est vaincu par une vingtaine de prisonniers ennemis. Faible et ayant perdu beaucoup de sang, il s’effondre. Il meurt le lendemain.
La Croix de Victoria a été décernée à titre posthume au Sergent Cairns pour sa conduite exemplaire lors de ces engagements.
(needs further research/recherche incomplète)
Le Memorial Union Building a été construit entre 1953 et 1955 et est le dernier à l’intérieur du campus créé dans le style gothique collégial de l’Université et recouvert entièrement de pierres grises. Il a été construit en souvenir de ceux et celles qui sont morts à la guerre.