Construit en 1981, ce mémorial est dédié aux résidants de la localité décédés durant les Première et Seconde Guerres mondiales.
Cénotaphe de Wainwright
(needs further research/recherche incomplète)
Mon dossier ACC
Mon dossier ACC(needs further research/recherche incomplète)
Construit en 1981, ce mémorial est dédié aux résidants de la localité décédés durant les Première et Seconde Guerres mondiales.
[front/devant]
DEDICATED TO THE GLORY OF GOD AND TO THOSE WHO SERVED OUR COUNTRY
VALOUR
AT THE GOING DOWN OF THE SUN, AND IN THE MORNING WE WILL REMEMBER THEM
ERECTED BY THE ROYAL CANADIAN LEGION TROCHU BRANCH #98 AND THE TOWN OF TROCHU 1986 A.D.
[back, plaque/arrière, plaque]
THEIR SACRIFICE
OUR FREEDOM
1914 - 1918
1939 - 1945
KOREA
LEST WE FORGET
Cette stèle a été érigée par le village de Trochu et par la filiale no 98 de la Légion royale canadienne. Elle est dédiée à la mémoire des victimes et des anciens combattants de la Première et de la Seconde Guerres mondiales ainsi qu'à ceux de la guerre de Corée originaires de la localité.
[plaque/plaque]
ERECTED TO THE GLORY OF THOSE WHO FELL
1914 - WORLD WAR I - 1918
D.S. WARREN
J. ROBERTSON
. J.G. MCRAE
J. MCRAE
O.P. SMITH
E.J. SMITH
D. DURAND
A.B. THAYER
H. BURRINGTON
1939 - WORLD WAR II - 1945
P.R. SIMPSON
M.A. ROSELL
J.C. LYNASS
K.H. AUSTIN
C.N. GUYNUP
W.H. BLADES
J.C. MCKINNON
A.C.K. HODSON
H.J. HUNTER
D.M. TRUSSLER
Ce mémorial a été érigé en 1931 par un des pionniers de la région, M. Andy Bathgate, ancien combattant de la Première Guerre mondiale. Il est surmonté d'une croix offerte par la Loge maçonnique no 125 de Delburne et a été dévoilé officiellement le 8 novembre 1931, au cours d'une cérémonie présidée par le lieutenant-colonel Speakman, député fédéral.
[plaque/plaque]
LET WE FORGET
GREATER LOVE HATH NO MAN THAN THIS THAT HE LAY DOWN HIS LIFE FOR HIS FRIENDS
WORLD WAR I 1914 - 1918
(needs further research/recherche incomplète)
WORLD WAR II 1939 - 1945
(needs further research/recherche incomplète)
THEY SERVED TILL DEATH WHY NOT WE?
ERECTED BY I.O.D.E.
Ce mémorial a été érigé par l'Ordre impérial des filles de l'Empire (IODE) à la mémoire des citoyens de la localité tués pendant la Première et la Seconde Guerres mondiales.
[front/devant]
ERECTED BY THE WOMEN INSTITUTE IN MEMORY OF THE MEN OF PROVOST AND DISTRICT WHO FELL IN THE GREAT WAR 1914 - 1918
H. ADAMS
M. ANDERSON
W. BEATSON
L. BETHUNE
S. BURGE
J. CAGNEY
A. CREIGHTON
C. CURTIS
D. EDGAR
C. HAUGEN
W. IRWIN
M.R. KEFLER
J. LEITHEISER
K. MASSEY
P.B. PORTWAY
W. PURDY
S. SMITH
H. STUBBS
R. TINSLEY
J.W. WATSON
F.A. WEAVERS
F. WILLIAMS
E. WHITTLE
C. WREN
THEY GAVE THEIR TODAY FOR OUR TOMORROW
THIS PLAQUE REPLACED BY VETERANS OF PROVOST LEGION #85
SEPT 1995
[back/arrière] 1939-1945
IN MEMORY OF THOSE WHO FELL IN THE SECOND GREAT WAR
ROLL OF HONOR
AGAR, BEVERLY
BERNARD, AUGUSTE
BEVAN, WILBERT
BUTLER, DALE
BROEMELING, ALVIN
HALL, ORA
KJOS, CARL
LARSON, PAUL
MARTENS, CONRAD W.
PICK, ROGERS
REHMAN, JACOB
RUD, KENNETH
SHAND, GORDON
SMITH, CURTIS
SWANSON, C. WYETT
WITTMACK, FRED
ALWAYS REMEMBERED
THIS PLAQUE REPLACED BY VETERANS OF PROVOST LEGION #85
SEPT 1995
Ce mémorial, érigé par la filiale no 85 de la Légion royale canadienne en septembre 1995 pour remplacer un mémorial antérieur érigé par le Women's Institute de Provost, est dédié aux habitants de la localité morts pendant la Première et la Seconde Guerres mondiales.
[plaque/plaque]
LEST WE FORGET
IN MEMORY OF THOSE WHO LOST THEIR LIVES
1914-1918
1939-1945
KOREA
Ce mémorial, érigé par la Légion royale canadienne, filiale no 82, est dédié aux citoyens de la localité morts pendant la Première et la Seconde Guerres mondiales. Des plaques y ont également été ajoutées pour commémorer le 75e anniversaire de la province de l'Alberta (1905-1980) et le 70e anniversaire de fondation de la municipalité de Daysland (1907-1977). Un maçon de Daysland, immigré du Danemark après la Seconde Guerre mondiale, s’est porté volontaire pour le construire avec l’aide de la communauté. À la suite du rassemblement de zone d’octobre 1981, la flamme a été allumée par le maire Ron Damberger, le cénotaphe a été dévoilé, et une cérémonie d’inauguration a eu lieu. Deux mâts de trente pieds ont été ajoutés en juin 2005.
[plaque/plaque]
WORLD WAR II
JAMES SANGSTER ANDERSON
LLOYD GEORGE ANDERSON
LAWRENCE PETER ANDERSON
WILLIAM BOYD ANDERSON (J.R.)
GEORGE BRUCE SMYTH
Ce mémorial, érigé par les habitants de Craigmyle, est dédié à leurs concitoyens morts pendant la Seconde Guerre mondiale.
[plaque on front/plaque du devant]
WORLD WAR I
O. PEET
M. CHURCH
W. FRASER
WM. FENNEL
V. MORRISON
C.A. RICHARDS
E.H.B. THOMAS
H. DAHL
J. HOWARD
W.R. LEWIS
E. FLETCHER
J.B. MCDONALD
GEORGE HEIDT
[plaque on right side/plaque du côté droit]
WORLD WAR II
LLOYD BURKE
CLINTON LARDER
HARRY MCMILLAN
FREDERICK MORRISON
W.J. MORRISON
W.S. PULLAR
Ce mémorial, érigé par la Légion royale canadienne, filiale no 61, est dédié aux citoyens de la localité qui ont combattu pendant la Première et la Seconde Guerres mondiales.
[plaque/plaque]
THE GLORIOUS DEAD
1914 - 1918
DRUMMOND, C.
FISHER, W.L.
HURST, C.G.A.
JOHNSON, J.
MCCLINTOCK, R.T.
PETERSON, A.
STICKLAND, A.
TALBOT, H.
WINLER, J.S.W.
WINDE, C.H.J.
1939 - 1945
BEDARD, R.
GOODALL, A.M.
HARRIS, E.A.
MACSPORRAN, I.
REINHART
SPALLIN, S.
TRATLIE, H.
AT THE GOING DOWN OF THE SUN AND IN THE MORNING WE WILL REMEMBER THEM
Ce mémorial a été érigé en 1958 par la filiale no 49 de la Légion royale canadienne, sur un terrain acquis de la société du Canadien National; il est dédié aux citoyens de la localité tués pendant la Première et la Seconde Guerres mondiales. Sa construction a été orchestrée par V. Mew et commanditée par la filiale locale de la Légion royale canadienne. La fondation a été posée par Ross Atkins, et le monument a été construit en pierres des champs provenant de la région, qui ont été taillées sur place. L’inauguration a eu lieu en 1958. Le site est entretenu par les membres de la filiale de Chauvin de la Légion royale canadienne.
Names of our brave boys who fell in the First Great War from 1914 - 1918 are inscribed on the plaque of the Memorial Clock as follows:
|
H. C. Barss |
J. H. Berry |
P. A. Conneau |
|
A. Dalton |
J. Edmonds |
J. Elliott |
|
A. N. Goddard |
A. Gurnett |
D. Hammond |
|
T. Harkness |
M. E. Hedlund |
C. J. A. Hurst |
|
A. King |
R. O. Laird |
A. Linnon |
|
C. Mooney |
E. F. Mott |
G. Newport |
|
H. L. Norwest |
A. H. Parsons |
D. C. Russell |
|
G. B. Taylor |
E. Walliker |
J. Warner |
|
A. W. Whitelaw |
R. W. Wright |
J. Crompton |
|
W. M. Gateman |
F. Hargrave |
W. C. Irvin |
|
J. A. Mogridge |
H. L. Norwest |
R. J. Smith |
|
J. White |
|
|
A few years later, our boys were called again for the war from 1939 to 1945. The boys that gave their lives again for us were also inscribed on the Memorial Clock.
These were as follows:
|
F. G. Baker |
J. Bachelor |
L. A. Berg |
|
P. Briault |
L. C. Cofield |
J. Collett |
|
E. M. Foster |
A. G. Golding |
A. E. Hill |
|
M. W. Johnson |
T. H. Jones |
E. J. Keefe |
|
G. G. Mills |
T. M. Ruste |
C. H. Rowe |
|
Betty Shaw |
T. C. Smith |
P. Stuart |
|
N. Taylor |
H. D. Vesey |
R. H. Ward |
|
E. Briault |
W. J. Flamond |
T. Howalchuk |
|
W. McLeod |
G. H. Schlitt |
G. M. Taylor |
|
E. Ware |
|
|
En 1925, l’horloge commémorative a été inaugurée par la charte de Walter Musson, l’Ordre impérial des filles de l’Empire (OIFE), en l’honneur des hommes qui ont combattu et qui sont décédés lors de la Première Guerre mondiale. M. Frank Balley était le maçon qui a construit la tour et en a également conçu l’architecture. Les pierres ont été ramassées par les écoliers de la ville et aussi par les fermiers qui en apportaient quand ils venaient en ville. La plupart des pierres que les écoliers ont rassemblées proviendraient de la ferme de Norman Cooper, un peu à l’est de la ville. L’horloge qui a été installée dans ce cénotaphe est venue d’Angleterre et fonctionnait à l’aide de piles jusqu’à ce que la rue principale soit pavée en 1958-1959, puis l’horloge a fonctionné grâce à un courant électrique.