Ce mémorial est dédié aux artilleurs du camp Petawawa.
Monument commémoratif des artilleurs du camp Petawawa
ARTILLERY PARK
THIS CAIRN WAS ERECTED
TO COMMEMORATE THE
SERVICE OF
GUNNERS IN CAMP PETAWAWA
Mon dossier ACC
Mon dossier ACCARTILLERY PARK
THIS CAIRN WAS ERECTED
TO COMMEMORATE THE
SERVICE OF
GUNNERS IN CAMP PETAWAWA
Ce mémorial est dédié aux artilleurs du camp Petawawa.
[front/devant]
THIS CAIRN IS DEDICATED
TO THE UNITS OF THE
ROYAL CANADIAN ARMOURED CORPS
WHO HAVE SERVED AT
CFB PETAWAWA
[right side/côté droit]
1962- 1987
DEDICATED TO THE OFFICERS, WARRANT OFFICERS,
SENIOR NCOS, AND MEN OF THE 8TH CANADIAN
HUSSARS (PRINCESS LOUISE’S) WHO SERVED WITH THE
REGIMENT IN PETAWAWA DEC 1962-JUN 1987.
THE FOLLOWING SOLDIERS DIED WHILE SERVING WITH
THE REGIMENT DURING THIS PERIOD
TPR BONS A.A. D SQN 27 NOV 64
CPL WALLACE P.R. D SQN 27 NOV 64
TPR NASS L.W. 27 SEP 66
CPL AUBREY R.J. RCAPC 8 APR 67
TPR BATES L.C. B SQN 21 OCT 70
CPL BUCK J.S. HQ SQN 21 OCT 70
CPL SCOTT R.D. HQ SQN 6 APR 71
TPR WADMAN T.P. D SQN 26 SEP 84
[left side/côté gauche]
FORT GARRY HORSE (REGULAR)
FORMED IN PETAWAWA
NOV. 1958 TO DEC. 1962
STATIONED IN GERMANY,
CALGARY, SINAI & CYPRUS
RETIRED FROM THE REGULAR ORBAT
CALGARY, JUNE 1970
FACTA NON VERBA
[rear/arrière]
1883 1983
THIS CENTENNIAL PLAQUE
WAS PLACED BY
THE ROYAL CANADIAN DRAGOONS
AT THIS
1946-1958 GARRISON SITE.
Ce mémorial est dédié aux unités du Corps blindé royal canadien qui ont servi à la BFC Petawawa.
This Memorial is Dedicated
In Memory of
CORPORAL JAMES OGILVIE
Who Died In The Service Of Peace
Near Bravako Bosnia
31 August 1998
While Deployed with A Squadron
Op PALLADIUM ROTO 3
Dedicated 31 August 1999 by
The Royal Canadian Dragoons
“Blessed Are the Peacemakers” Matthew 5:9
Ce mémorial érigé par le Royal Canadian Dragoons est dédié au caporal James Ogilvie, mort au service de la paix
1914-1918
1939-1945
1950-1953
IN MEMORY OF
VETERANS
WORLD WAR 1
WORLD WAR II
KOREA
ROYAL CANADIAN LEGION
COBDEN AND DISTRICT
BRANCH 550
LEST WE FORGET
Ce mémorial est dédié aux anciens combattants. Il a été érigé par le conseil de Cobden et la filiale locale de la Légion.
THEY WILL NEVER KNOW THE BEAUTY OF
THIS PLACE, SEE THE SEASONS CHANGE,
ENJOY NATURE’S CHORUS. ALL WE ENJOY
WE OWE TO THEM, MEN AND WOMEN WHO
LIE BURIED IN THE EARTH OF FOREIGN
LANDS AND OF CANADA, AND IN THE SEVEN
SEAS. DEDICATED TO THE MEMORY OF
THOSE WHO GAVE THEIR LIVES IN THE
SERVICE OF THEIR COUNTRY AND SO
PRESERVED OUR FREEDOM AND HERITAGE.
Ce mémorial est dédié à ceux qui sont morts au service de leur pays. Il a été érigé par le comité responsable du projet de monument du millénaire. Il a été inauguré officiellement par le député provincial Sean Conway et par Bernadette Plebon, une résidente de Barry’s Bay qui a perdu un frère outre-mer pendant la guerre. Aldon Kosinski, qui s’est battu avec l’armée polonaise pendant la Seconde Guerre mondiale, participait à la cérémonie. Ce citoyen de Wilno, originaire de France, venait tout juste de rentrer d’une visite des plages de la Normandie, célèbres pour les combats qui s’y sont déroulés en 1944.
M. Kosinski a déposé une couronne au nom des hommes qui ont fait la guerre au fil des siècles. Lucy Jefferis, de Barry’s Bay, en a déposé une pour les femmes militaires. Des représentants municipaux et des élèves des écoles publiques de Sherwood et de Killaloe, de l’école secondaire de district de la vallée de la Madawaska et de l’école St. Mary ont également déposé des couronnes. Amelia Shulist, dont le grand-père Alex a survécu aux combats de la Seconde Guerre mondiale, a lu un poème écrit par Bill Foster, de Barry’s Bay. Le poème se lisait comme suit :
Nous avons quitté cette terre que nous aimons Et que nous ne reverrons plus Pour répondre à l’appel de notre pays À nous battre en terre étrangère. Nous avons fait le don précieux de notre vie Pour que d’autres puissent vivre libres. Nous dormons aujourd’hui dans une terre lointaine Ou au fond d’une mer agitée. Si vous nous oubliez, Nous serons morts en vain. Passants, prenez un moment Pour vous souvenir de nous. [Traduction libre]
Extraits de Barry's Bay This Week, 18 octobre 2000.
LEST WE FORGET
THEY GAVE ALL OF
THEIR TOMORROWS
FOR ALL OF OUR
TODAYS
WWI 1914 - 1918
WWII 1939 - 1945
KOREA 1950 - 1953
Le cénotaphe de Wilberforce remplace le cairn de pierre qui se trouvait autrefois à cet endroit.
PRESENTED TO BRANCH 624
BY DOUGLAS C. HATCH
TO THE MEMORY OF THOSE COMRADES
WHO MADE THE SUPREME SACRIFICE
Ce double canon antiaérien est, 50 Cradel and Shield Mark 14, numéro de série 27472, et a été érigé par Douglas C. Hatch à la mémoire de ceux qui sont morts en service.
[plaque]
WWI 1914 - 1918
WW11 1939 - 1945
KOREAN WAR
CRAIG, ARCHIE J.
MacDONALD, D. KEITH - M.M.
ERECTED BY
THE BROMLEY REMEMBRANCE
VETERAN COMMITTEE
SEPTEMBER 20, 1997
[stele]
(front/devant)
DEDICATED TO THE MEMORY
OF THE MEN AND WOMEN
OF BROMLEY TOWNSHIP
WHO HELPED PRESERVE
A FREE NATION
AND TO THOSE NAMED HERE WHO
MADE THE SUPREME SACRIFICE
THE LIFE OF THE DEAD IS PLACED
IN THE MEMORY OF THE LIVING
(back/arrière)
1914
1918
BYFORD, EVELYN
CARMODY, THOMAS J.
DRYNAN, WILBERT - M.M.
EGAN, WILLIAM
ENGLISH, JOHN L.
HAMILTON, DAVID O.
KENNEY, MICHAEL
LARONDE, THOMAS
MCLAREN, DAVID
MARRS, DANIEL P. - D.C.M.
MOORE, DUDLEY - M.M.
NEVILLE, JACK
PARR, JAMES
PATTERSON, ALFRED
1939
1945
BARR, ROBERT A.
BROMLEY, GERALD
BROWN, JAMES
BROWN, LOUIS
BURNS, ROY
DOHERTY, N.
GORMAN, GERALD
MCLEOD, FRED
SEARSON, ELLARD
SHEAHAN, HAROLD
WATSON, D.
Ce mémorial est dédié aux hommes et aux femmes qui se sont battus pendant les Première et Seconde Guerres mondiales et la guerre de Corée. C’est le Comité du Souvenir du canton de Bromley qui l’a érigé en 1998.
IN PROUD MEMORY
OF THOSE WHO SERVED
FOR VICTORY, FREEDOM
AND PEACE.
WWI 1914-1918
WWII 1939-1945
KOREA 1950-1953
TO THE PRESENT
Ce mémorial est dédié aux anciens combattants des Première et Seconde Guerres mondiales, de la guerre de Corée et des conflits qui ont suivi jusqu’à aujourd’hui.
[front/devant]
1914
1918
YPRES
VIMY RIDGE
MONS
TO ALL
OUR
HONOURED
DEAD
"THEY SHALL NOT
GROW OLD,
AS WE THAT ARE LEFT
GROW OLD:
AGE SHALL NOT
WEARY THEM,
NOR THE YEARS
CONDEMN.
AT THE GOING DOWN
OF THE SUN AND IN
THE MORNING WE WILL
REMEMBER THEM."
GIFT OF
HON. THOS A. LOW
[right side/côté droit]
1939 - 1945
REMEMBERING
THE MEN
OF THIS VICINITY
WHO DIED OVERSEAS
STEWART W. JOBSON
WILLIAM S. JOHNSTON
THOMAS R. JONES
HERB C. JORDAN
DUNCAN R. KIPPEN
FRED MEREDITH
GEORGE E. MILLAR
DANIEL J. MULVIHILL
ARTHUR McMAHON
ROY McNAB
EARL L. NICOL
HOWARD A. O'HARE
JAMES A. PHILLIPS
THOMAS PULCINE
HAROLD PUTINSKI
RAYMOND ROSE
EARL RICARD
LAWRENCE SCHWARTZ
LLOYD SCOTT
HAROLD SHEEHAN
MOODIE STEWART
HAMILTON R. STEWART
JOSEPH G. StLOUIS
ALFRED D. WADE
WARD WARREN
HECTOR WILSON
KEITH WILLIS
WILFRED R. GAGNON
ELLARD SEARSON
FRED McLEOD
[left side/côté gauche]
1939 - 1945
REMEMBERING
THE MEN
OF THIS VICINITY
WHO DIED OVERSEAS
ROBERT A. BARR
HAROLD BARR
PATRICK BLIMKIE
JACK BOX
LOUIS BROWN
JAMES BROWN
ADRIAN J. BURWELL
EMERY CASTONGUAY
MILTON CHARBONNEAU
MERVYN CRAM
GLEN CROGIE
MICK DANYLUK
JEROME DOMINICO
ANTHONY DORZEK
WALLACE DUCHARME
HAROLD EADY
MICHAEL L. ENRIGHT
DONALD M. FROATS
G. GORDON FROATS
JOHN L. GAUTHIER
LLOYD GOODFELLOW
JOHN P. GRACE
ALLAN W. GUEST
RAYMOND HALE
DAVID R. HUNTER
WILLARD JAMIESON
JAMES A. DUNNE
THOMAS MULVIHILL
GARNET SCOBIE
KOREA
1950-1953
[back/arrière]
1914
1918
SOMME
PASSCHENDAELE
AMIENS
REMEMBERING THE MEN OF THIS VICINITY
WHO DIED OVERSEAS
CAMERON MACKAY
LORNE V. FROOD
BOYD FROOD
FERGUSON BREMNER
MICHAEL A. BREMNER
MICHAEL NARLOCK
JOHN HASTINGS
NELSON DEMPSEY
SAMUEL DEMPSEY
GEORGE P. DUPUIS
JOHN TROY
JAMES HARTY
WM. J. STEWART
ROBERT V. ANDERSON
ALFRED W. ANDERSON
DONALD BENNETT
GORDON HUGHES
ARTHUR TOMLINSON
GORDON H. MAIN
R. ROY AIRTH
DELPHISE LAPOINTE
PHILIP FREEMARK
WM. B. SCOTT
CLARENCE J. SIBARY
SAMUEL WIGHT
WILLIAM WIGHT
MACKIE B. MUIRHEAD
DOUGLAS MORROW
IAN MACKINNON
DUNCAN W. GRAHAM
JOHN LETERSKI
PETER CYBULSKI
ANTHONY CYBULSKI
JAMES B. LACEY
COLIN J. HICKEY
G. ALEX McLAREN
F.C. CARTER
FRANK McGOWAN
THOS. McGOWAN
JOSEPH R. DOYLE
THOS. HENRY CRUISE
RENE DESNOYERS
THOMAS DEGRAS
JOSEPH A. LAPLANTE
JOHN A. RYAN
CHARLES REID
DONALD McLEOD
SAMUEL T. WALKER
ARTHUR L. HENDRY
CHARLES L. PORTES
ALEX. SHIELDS
STANTON CLARK
C.J. LAVALEE
BERT BROWN
CLIFFORD BRISCOE
JOSEPH ST. DENIS
DANIEL MARRS
JAMES F. VALIQUETTE
GUY McINTYRE
BERNARD S. McINTYRE
FRANCIS McINTYRE
HARRY McINTYRE
G. CLIFFORD McARTHUR
ALLAN L. SMITH
WALTER W. SMITH
JOSEPH A. QUILTY
[plaque]
THOMAS ANDREW LOW 1871 - 1931
TOM LOW CAME TO RENFREW IN 1889 A POOR
BOY. BY HARD WORK AND UNUSUAL FORESIGHT
HE HAD BY 1920 ORGANIZED FIVE FINANCIALLY
SUCCESSFUL MANUFACTURING COMPANIES. IN
1928 HE UNITED HIS COMPANIES TO FORM
RENFREW INDUSTRIES LIMITED. HARD HIT BY
THE DEPRESSION AND THE SUDDEN DEATH OF
TOM LOW IN 1931 THE INDUSTRIES WERE SOLD
BY THE SHAREHOLDERS AS SEPERATE COMPANIES
IN 1936. THRICE ELECTED TO PARLIAMENT TOM
LOW WAS APPOINTED TO THE CABINET IN 1921
AND IN 1923 WAS MADE MINISTER OF TRADE
AND COMMERCE. IN 1918 HE LANDSCAPED THE
TOWN PARK WHICH WAS THEN NAMED LOW
SQUARE. IN IT HE BUILT THE CENOTAPH BEARING
THE NAMES OF RENFREW AND DISTRICT WAR
DEAD.
Le cénotaphe Renfrew, de granit gris, est un don de Thomas Andrew Low, un homme d’affaires local qui fut élu trois fois au Parlement. En 1918, il effectua l’aménagement paysager du parc de la ville et construisit le cénotaphe portant les noms des victimes de guerre de Rendrew et du district environnant.
Le cénotaphe en granit gris, conçu par Richard Hubert Millson et Cecil Burgess, a été construit en 1931. Les noms des soldats morts au combat pendant la Seconde Guerre mondiale et les dates de la guerre de Corée ont été ajoutés plus tard. Le cénotaphe a été restauré en 2008 avec l'aide financière d’Anciens Combattants Canada, grâce à son programme de restauration de cénotaphes.