Ce mémorial, érigé par le local 185 de l'I.W.A., est dédié à la journée annuelle de deuil pour ses membres perdus en service militaire.
Tumulus commémoratif de la Journée annuelle de deuil
(needs further research/recherche incomplète)
Mon dossier ACC
Mon dossier ACC(needs further research/recherche incomplète)
Ce mémorial, érigé par le local 185 de l'I.W.A., est dédié à la journée annuelle de deuil pour ses membres perdus en service militaire.
[plaque/plaque]
CANADIAN MERCHANT NAVY
MARINE MARCHANDE CANADIENNE
1914-18 1939-45 1950-53
THE LIFE LINE OF THE WORLD
POUR LA SURVIE DU MONDE LIBRE
Érigé par la ville de Port Alberni, ce mémorial est dédié à la mémoire de la Marine Marchande canadienne lors des Première et Seconde Guerres mondiales et de la guerre de Corée.
[front/devant]
FOR KING AND COUNTRY
MEMBERS OF
St. Andrew's United Church
WHO HAVE VOLUNTEERED FOR ACTIVE SERVICE
WITH
CANADA'S FIGHTING FORCES
(needs further research/recherche incomplète)
Ce certificat dresse la liste des noms des membres de l’église unie St. Andrew qui ont servi au sein des forces canadiennes durant la Seconde Guerre mondiale.
ACTA QUALICANA
This tree is dedicated
to the memory of
Qualicum Beach resident
J. OSBORNE
Who gave his life
in War time.
"Lest We Forget"
1995
L’arbre et la plaque J. Osborne ont été érigés le long de l’avenue Memorial en 1995.
THOSE HONOURED HERE
DIED IN THE SERVICE
OF THEIR COUNTRY
AND ARE BURIED NEARBY
13TH JULY 1945
SERGEANT P. C. BENNETT (WD)
WARRANT OFFICER I V. G. CROSSON
FLYING OFFICER W. E. DAVIES
FLIGHT SERGEANT D. W. HOPE
CORPORAL W. HRYSKO
CORPORAL N. JOHNSON (WD)
CORPORAL N. M. JOHNSON
LDG. AIRCRAFTMAN R. V. KITELEY
FLYING OFFICER H. A. LOWE
LDG. AIRCRAFTWOMAN M. MANN (WD)
FLYING OFFICER R. J. MARTELLO
FLYING OFFICER N. M. POPOVICH
WARRANT OFFIER II J. B. R. PRESSE
LDG. AIRCRAFTMAN L. H. TULL
Ce tumulus commémoratif a été construit et érigé par le personnel de la Base des Forces canadiennes Comox à l’endroit où un Liberator de l’Aviation royale du Canada s’est écrasé le 13 juillet 1945 près de Bamfield, en C. B. Il porte une plaque de bronze fournie par l’Agence canadienne de la Commission des sépultures de guerre du Commonwealth. Le cairn est situé au lieu du dernier repos des 14 victimes de l’écrasement. Il a été dévoilé le 10 août 1983.
(needs further research/recherche incomplète)
IN MEMORY OF
THOSE
WHO SERVED
Monument du ANAF Veterans Hall
(needs further research/recherche incomplète)
Recherche incomplète
[plaque]
THE PEACEKEEPES
WE WILL REMEMBER THEM
[plaque]
IN MEMORY OF
OUR FALLEN COMRADES
WORLD WAR I 1914 - 1918
WORLD WAR II 1939 - 1945
KOREAN WAR 1950 - 1953
WE WILL REMEMBER THEM
BRANCH 76
QUALICUM BEACH LEGION
NOVEMBER 11, 1993
[plaque]
LEST WE FORGET
L’ancien cénotaphe de Qualicum Beach a été inauguré en mai 1949. En 1973, après le début des travaux de construction d’un nouveau pavillon de la filiale de la Légion dans le parc communautaire de la Légion royale canadienne, il a été décidé qu’un nouveau cénotaphe serait érigé ici.
Plusieurs projets ont été envisagés, et celui qui a été choisi est celui de Terence Lyster, B.Arch., de Vancouver. Il s’agit d’une conception unique utilisant des rondins de cèdre qui symbolisent les lignes rayonnantes que l’on retrouve dans la feuille d’érable, l’Union Jack, la fleur de lys, la roue de gouvernail d’un bateau, le porte-fusil et d’autres emblèmes importants. Les membres de la filiale ont coupé et assemblé les énormes rondins de cèdre jaune.
Le cénotaphe a été inauguré par le révérend B.A.J. Cowan et le révérend F. Golightly le 6 octobre 1973. Elle a été dévoilée par T. Lyster assisté par W. Lyster, membre de la filiale.
[street sign]
MEMORIAL AVE
L’avenue Memorial est dédiée à ceux qui ont servi et à ceux qui sont morts au cours de la Première Guerre mondiale et de la Seconde Guerre mondiale. Le 11 novembre 1995, des plaques ont été placées sur le trottoir à la base de 13 érables de l’avenue Memorial. La cérémonie commémorative a été menée par le maire intérimaire Orlan Rye et Wilma Stevens, présidente de la filiale 76 de la Légion royale canadienne.
Les 13 personnes honorées sont :
A.W. Field
G. Jones, DCM
F. Long
J. Osborne
W.J. Rankin
C.P. Davidson
A.R. Playfair
H.V.C. Hall
G. Lake
J. Middlemiss
W. Parker
A. Honeybun
I.C. MacLaine
En novembre 1918, les Canadiens se sont attelés au devoir de commémoration des morts. Certains ont promu des monuments commémoratifs pratiques comme les routes du souvenir. Dans ces avenues linéaires bordées d’arbres, les arbres, généralement d’une même espèce, sont espacés régulièrement de chaque côté de l’avenue et deviennent grands et majestueux. Les ormes d’Amérique ont été choisis pour bon nombre de ces avenues. Une petite plaque permettait d’attribuer un arbre particulier à un soldat tombé au combat. Dans certains cas, le plus proche parent a participé à l’achat de l’arbre et/ou de la plaque pour le soldat décédé.
Les routes du souvenir étaient fondées sur deux images chargées de symboles. La première était les avenues de campagne bordées d’arbres de la France : « de longues routes droites, avec de grands ormes de chaque côté, belles et utiles, et appréciées par les Canadiens d’outre-mer ». Le deuxième symbole était un monument commémoratif vivant : les arbres représentaient la victoire de la vie sur la mort. Les arbres commémoratifs sont devenus des symboles vivants des sacrifices consentis à outre-mer.
[front/devant]
LEST WE FORGET
Ce mémorial a été conçu et construit en 1985 par Lorne Wilmer et les bénévoles de la filiale no 257 de la Légion royale canadienne. La filiale a donné un chèque visant à couvrir le coût des matériaux. Le mémorial a été livré à la Légion dans un camion prêté par la Ville de Nanaimo. Il a d’abord été installé devant l’immeuble de la Légion. Il a été déplacé de nouveau en 1992, par le propriétaire d’une compagnie de bois de construction de l’endroit et des bénévoles de la Légion. Il a été ré inauguré la même année par le révérend Les Clarke à l’occasion d’une cérémonie spéciale.