This plaque was erected in memory of members of the Timothy Eaton Memorial Church congregation who gave their lives in the Second World War.
Plaque de la Seconde Guerre mondiale
Mon dossier ACC
Mon dossier ACC
This plaque was erected in memory of members of the Timothy Eaton Memorial Church congregation who gave their lives in the Second World War.
Harry McGee est né à Kilcooley, Tipperary, Irlande, en 1861. Il a étudié dans une école de commerce et a terminé sa formation d’apprenti en Irlande avant son arrivée au Canada en 1882. Il a vécu avec sa famille dans les comtés de Huron et de Bruce avant de déménager à Toronto. En août 1883, il a obtenu un poste au grand magasin Eaton où il est devenu chef d’un département quelques mois plus tard, puis superviseur de plusieurs départements. Il a été nommé directeur en 1906, deuxième vice-président en 1907, puis premier vice-président.
En 1930, Harry a été nommé colonel honoraire du Irish Regiment of Canada. Ayant versé beaucoup d’argent pour équiper le régiment pendant la Première Guerre mondiale, on l’a affectueusement surnommé « le père du régiment ».
La partie supérieure du vitrail représente les anges du Seigneur et la milice céleste tels qu’ils sont apparus aux bergers dans les champs. L’Adoration des mages est le thème illustré dans la partie inférieure de la fenêtre. Au centre de la lumière se trouve Marie, assise à l’intérieur de la porte de l’étable avec le Saint Enfant dans ses bras. L’étoile de Bethléem se trouve directement au-dessus de la tête, entre deux chérubins. Au-dessus d’eux se trouve l’ange du Seigneur annonçant la naissance du Messie aux bergers dans les champs, avec l’armée céleste en arrière-plan. La couronne de la Vierge occupe la tête de lumière. À gauche de Marie, deux rois mages apportent des cadeaux. À droite se trouve Joseph, et avec lui le troisième roi mage, qui porte le cadeau d’une couronne. Dans les tracés figurent le soleil, emblème de l’immortalité, et un triangle entrelacé, emblème de la Trinité.
La plaque en hommage au soldat Elsworth Albert Chapman a été érigée à l’Église méthodiste Newtonbrook Wesleyan après la mort de ce dernier pendant la Première Guerre mondiale. Il a été tué au combat à Passchendaele, en Belgique, le 1er novembre 1917.
Newtonbrook Wesleyan Methodist Church was located at 1 East Yonge Street. In 1925, the congregation joined the United Church and moved to a new larger church in 1962 located on Cummer Avenue and became Newtonbrook United Church. The church is now known as Cummer Avenue United Church. The plaque is currently in storage at the church.
La plaque en hommage au sergent révérend A. Caton Jourdain a été érigée à l’Église méthodiste Newtonbrook Wesleyan après la mort de ce dernier pendant la Première Guerre mondiale. Il a été tué au combat en France le 8 août 1918
Newtonbrook Wesleyan Methodist Church was located at 1 East Yonge Street. In 1925, the congregation joined the United Church and moved to a new larger church in 1962 located on Cummer Avenue and became Newtonbrook United Church. The church is now known as Cummer Avenue United Church. The plaque is currently in storage at the church.
Le tableau d’honneur de la Seconde Guerre mondiale de l’Église unie Newtonbrook est actuellement entreposé à l’Église unie Cummer Avenue.
The church, formerly known as Newtonbrook Wesleyan Methodist Church was located at 1 East Yonge Street. In 1925, the congregation joined the United Church and moved to a new larger church in 1962 located on Cummer Avenue and became Newtonbrook United Church. The church is now known as Cummer Avenue United Church.
TO THE GLORY OF GOD
AND IN LOVING MEMORY OF
NURSING SISTER
MARY AGNES MCKENZIE
WHO AFTER THREE YEARS
SERVICE LOST HER LIFE
BY THE TORPEDOING OF
THE HOSPITAL SHIP
LLANDOVERY CASTLE
JUNE 27 1918
THEIR NAME LIVETH
FOR EVERMORE
ERECTED BY THE GRADUATE
NURSES OF
TORONTO
Une tablette en bronze rendant hommage à l’infirmière militaire Mary Agnes McKenzie a été dévoilée à l’Église presbytérienne Avenue Road le 21 juin 1920. L’infirmière militaire McKenzie a perdu la vie le 27 juin 1918, lorsque le navire?hôpital Llandovery Castle a été torpillé. La cérémonie de dévoilement a été animée par le révérend Dr Alfred Hall, l’aumônier principal du Canada pour les services des instituts de la Marine et de la marine marchande. Un vétéran de la marine a descendu le drapeau naval et Mme Mill Pellatt a dévoilé la tablette.
La congrégation presbytérienne a fusionné avec l’Église unie du Canada en 1925 et est devenue l’Église unie Avenue Road. Au milieu des années 1970, le bâtiment a été vendu et la tablette a été déplacée à l’Église presbytérienne Calvin.
In loving memory of
Lieut. William Proudfoot
15th Battalion 48th Highlanders of Canada
Killed in action at Canal du Nord, Sept. 27th 1918
in his 24th year
Interred at Sains les Marquion, France
Only son of Hume B. and Jean E. Proudfoot
"Greater love hath no man than this, that a man
lay down his life for his friends."
Une plaquee en hommage au lieutenant William Proudfoot, du 15e bataillon, a été dévoilée par le capitaine Grant à l’Église presbytérienne Avenue Road le 22 février 1920. Le capitaine Grant avait servi avec le lieutenant Proudfoot et ce dernier a été tué au combat le 27 septembre 1918.
L’Église unie du chemin Avenue, située au 243, ch. Avenue, a fermé ses portes en 1930 et a fusionné avec l’église unie St. Paul’s pour former l’église unie St. Paul’s du chemin Avenue dans le bâtiment de St. Paul’s. En 1980, l’église unie St. Paul’s du chemin Avenue a fermé ses portes et a fusionné avec l’église unie Trinity de la rue Bloor dans le bâtiment de Trinity pour former l’église unie Trinity-St. Paul’s. On ignore ce qu’il est advenu de la tablette.
L’église unie de la rue Bloor est en cours de démolition. À sa place s’érigera une tour d’habitation composée d’appartements en copropriété et comprenant des locaux pour la congrégation. La plaque est actuellement entreposée.
Une tablette en hommage à ceux qui ont servi pendant la Première Guerre mondiale a été offerte à l’Église presbytérienne Alhambra Avenue.
La congrégation de l’église située au 1573, rue Bloor Ouest a fusionné avec l’Église unie en 1925. En 1970, l’Église unie Alhambra Avenue a fusionné avec l’Église méthodist High Park Avenue pour former l’Église unie High Park-Alhambra dans le bâtiment de High Park Avenue. La congrégation a fermé ses portes on ignore ce qu’il est advenu de la plaque.
En 1924, l’Association des femmes a offert un orgue en hommage aux paroissiens de l’Église presbytérienne Alhambra Avenue qui ont servi pendant la Première Guerre mondiale.
La congrégation de l’église située au 1573, rue Bloor Ouest a fusionné avec l’Église unie en 1925. En 1970, l’Église unie Alhambra Avenue a fusionné avec l’Église méthodiste High Park Avenue pour former l’Église unie High Park-Alhambra dans le bâtiment de High Park Avenue. La congrégation a fermé ses portes et on ignore ce qu’il est advenu de l’orgue.
In Memoriam
1914-1918
Edward Arkell
James Akers
Arthur Bellamy
Walter Boag
Clarence Booth
Fred Brown
Allen Butler
Wm. Chambers
C.W. Connolly
Alex. Cox
Paul Crofoot
Harry Edmund Easterbrook
Wm. Fee
Walter Ford
G.C. Garland
John Hassard
John E. Howe
Geo. C. Howe
Thos. A. Kidd
Wm. King
W.E. Lloyde
Alex Manuel
Eli Patten
Wm. Perkins
Frank Phillips
Norman Robertson
Wm. A. Rumsby
Arnold W. Rutherford
Victor Thompson
Edwin Wardell
Albert Webb
1939-1945
Fred Anderson
Frank Bartholomew
Edward Beynon
W. Brooks
Albert Cake
Harry Champion, D.F.C.
H.R. Crowe
J.A. Derry
Edward Foster, D.F.C.
Ross Hardy
Allan Hook
Albert Knott
M.J. Lindsay
Allan Menzies
James Murray
Gordon Reith
J. Lowery Reid
Cyril Rutherford
John Sinden
W.T. Stafford
John Stephens
John Storer
Jack Symes
Wm. Taylor
E. Townsend
Arnold Warrener
C.W.A. Marchmount.
Let us now honour our dead, remembering
the names of those who gave their lives
for freedom, and died that we might live.
IN MEMORY OF J.G. URWIN
–
The kindly, lovable, Christian gentleman, who served this church so well for so many years as recording steward and Session clerk.
Dr. FRED J. CONBOY
–
the enthusiastic, buoyant man of faith, who served his city so well in Council, and this church as General Superintendent of the Church School and member of session for so many years. He was one of the originals.
ARTHUR H. GILLEY
–
the careful, consecrated, devoted layman, who served his city well for many years in the offices of the Board of Education, and this church as Treasurer for so many years. He, too, was one of the originals.
Le 24 septembre 1922, deux tablettes en bronze ont été dévoilées en hommage aux paroissiens de l’Église méthodiste Westmoreland Avenue qui ont servi pendant la Première Guerre mondiale.
La congrégation de l’église située au 228-250, avenue Westmoreland a été fusionnée à l’Église unie du Canada en 1925. En 1988, Westmoreland a fusionné avec Westley-Grace-Carmen pour former l’Église unie Westennial. L’église a été fermée en 1997. Le bâtiment de l’Église méthodiste Westmoreland Avenue n’existe plus et on ignore ce qu’il est advenu des plaques.